12.20.2010

Monday Desk: Aroluna


Banco de joyero de Aroluna, donde Irene hace soldadura y lima.



Aroluna's work bench, where Irene do soldering and filing.






Algunos de sus insumos.


Some of her supplies.

12.17.2010

Retrato: Vanesa Lamura




Vanesa Lamura is a fashion designer from Buenos Aires, making  ready-to-wear designs for urban ladies all around the world. A textile version of an eye candy that you might just be lucky enough to wear.




Vanesa Lamura es una diseñadora de modas de Buenos Aires, que crea prendas para la mujer urbana de todo el mundo. Esta versión textil, toda una delicia para los ojos, que de ser afortunado, lucirás llevandolas.







I was only a girl when I started dressing my Barbie dolls when playing with my sisters. I kept on drawing and creating designs like a game all  day. When I was 18, I came to the big city to attend Fabric and Fashion Design at Buenos Aires University. Once I was graduated, I spent the following four years working as a designer for a sport company. In 1997 I was 27 years old and really felt like working on an independent project, so I finally created Vanesa Lamura.




Cuando era una niña solía jugar a las muñecas con mis hermanas y vestir a mis Barbies. Me pasaba todo el día dibujando y creando diseños a modo de juego. Cuanto cumplí 18 años, me mudé a la gran ciudad para estudiar Diseño de indumentaria en la Universidad de Buenos Aires. Una vez graduada, pasé los siguientes cuatro años trabajando en una compañía de deportes como diseñadora. En 1997, cuando tenía 27 años, sentí la necesidad de trabajar en un proyecto independiente, así que me decidí y creé Vanesa Lamura.











What inspires me is  people on the street, the street itself and most of all young people since they have no fear of combining different fabrics, colors and styles. Then I ask myself what I would like to wear for the following season and I try to imagine those clothes on my body and on my clients’ ones. Finally I start working alone in my workshop, trying to capture my ideas and translate them into my new collection.




Lo que me inspira es la gente en la calle, las calles de la ciudad en sí mismas y sobre todo la gente joven que se anima a combinar diferentes telas, colores y estilos. Después me pregunto qué me gustaría vestir en la próxima temporada y trato de imaginarme esas prendas sobre mi cuerpo y el de mis clientas. Finalmente comienzo a trabajar en mi taller, tratando de capturar las ideas y transformarlas en mi nueva colección.

12.06.2010

12.02.2010

Retrato: Alejandrina





Alejandrina is my name and it’s very unusual even in my country. I enjoy the idea of having a unique name, and that’s the feeling I want you to feel when walking down the street.


Mi nombre es Alejandrina y es bastante inusual en mi país, Argentina. Me gusta la idea de sentir que mi nombre es único y eso es lo que quiero que una mujer sienta mientras camina por la calle: que es única.








I started painting on canvas long time ago inspired on expressionist artists, especially on Kandinsky. Most of all, I loved the strength of the colors they used to express the meaning of "being alive". One day I wanted to experience the intensity of those bright colors on me so I imagined wearing that painting hang on the wall I feel in love with. I see blank pieces of clothes as canvas that I can convert into art work. I play with lines and contrasting colors in order to get unique clothes for unique women.


Empecé pintado sobre bastidores hace tiempo atrás, inspirada en los impresionistas y expresionistas, especialmente en Kandinsky. Amo la fuerza de los colores que usan para expresar el sentido de la vida. Un día sentí el deseo de vivir esa intensidad de colores sobre mí, así que me imaginé vistiendo alguno de esos cuadros colgados en la pared que tanto me gustaban. Para mí las prendas son como bastidores en blanco que puedo convertir en piezas de arte. Juego con líneas y colores contrastantes para crear prendas únicas para la mujer.




Trips are my source of inspiration. I try to capture the essence of any place I visit for my new collections.


Mi fuente de inspiración son los viajes. Trato de capturar la esencia del lugar que conozco para mi nueva colección.






I dream of painting a bride dress, a huge mural or the curtain of a great theatre. I think you can get a different look of the world when you see in colors.


Mi sueño es pintar un vestido de novia, un mural gigante o el telón de un teatro. Creo que el color puede generar una mirada diferente del mundo.